About us English Contact us
ICIC2017(七):媒介表征与跨文化传播
  首页 >>搜索结果

ICIC2017(七):媒介表征与跨文化传播

发布者:跨文化传播学术网 发布时间:2017/12/4 22:15:29    阅读:126

 11月25日至26日,第九届跨文化传播国际学术会议(ICIC2017)在武汉大学新闻与传播学院召开,来自全球17个国家和地区的专家学者参与此次会议,本次会议主题为“一带一路,多元文化主义与跨文化传播”。第六场报告主题为“媒介表征与跨文化传播”,上海外国语大学讲师索格飞,武汉大学副教授刘娜,中南民族大学副教授张路黎,武汉大学讲师余晓莉,浙江大学博士生孔祥雯作了论文报告。

 
 
主持人:武汉大学新闻与传播学院肖珺副教授


点评人:河北大学新闻传播学白贵教授
 
 
 
索格飞 | 以国际慕课为例探索跨文化传播的新路径
 
索格飞论文由周夏宇代读
 
索格飞主要研究方向为跨文化适应、跨文化交际能力等。她的论文由武汉大学的博士生周夏宇进行了宣读,论文运用“接触区”理论,向我们分析了在新媒体环境下,国际慕课平台上的中国文化对外传播与跨文化传播问题。
 
作为全球性的文化学习和交流平台,慕课网站上提供的中国文化系列课程得到了世界各地学员的关注与重视。索格飞博士通过antconc软件对课程的7万条在线评论组建了语料库并进行内容分析,研究慕课平台对文化接触区的建构以及文化字符串形成的影响。
 
“文化接触区”指的是“文化融合发生的空间”,在这个空间里两种不同的文化相遇并以一种极不平衡的方式互相影响。国际慕课平台作为网络空间中的文化接触区,其优势体现在该区域是由多元文化成员在自由、开放、平等的基础上共同建构的公共空间,多元文化成员在这个公共空间内相知、相识,开展文化交流与跨文化对话。
 

刘娜 | 一带一路背景下从印度电影的对外传播看我国影视转型之路
 
刘娜专注于国际传播、广电节目形态研究及影视研究等领域。此次会议,她从中印电影发展环境讲起,结合供给侧改革的思路,从四个方面分析了印度电影成功的原因,以及对国内影视转型的启示。
 
在刘娜看来,中印两国电影市场的发展环境是相似的,但近年来,印度电影产业化的程度和结构规模稳居世界前列,而国内电影市场在2016年却出现了明显的滑坡,这一现象值得我们反思。
 
在供给侧改革背景下的电影市场制作与分发中,中国电影尤其是类型片陷入了明显的困境之中:过度迎合西方的文化想象,题材局限在武侠片中,输出模式同一化,缺乏对当代现实生活的呈现。而印度电影则不断追求传统文化和现代文化的结合,强调电影中的现实性与贴近性,因而在跨文化传播中占据更优势的地位。
 
中国电影的闭源生态,应该转向文化市场的要素,以差异化的原则,进行区域细分,最终形成重点打入,区域带动,文化交织的大影视格局,进而构建其价值传递的文化桥梁。
 

张路黎 | WVS项目世界文化地图与中国价值观
 
张路黎本次报告的主题是“世界文化地图如何可能?——从WVS项目世界文化地图对中国价值观的表述谈起”,其间她探讨了国外研究中对中国价值观的“误读”问题。
 
作为一项知名的全球价值观调查课题,WVS项目在跨文化价值观研究领域有着举足轻重的作用。其中最具代表性之一的便是依据世界各地不同的价值观类别所绘制出的“世界文化地图”。
 
在地图中,中国被认为是具有高世俗理性、低传统、高生存价值和低自我表达的文化环境,张路黎对此提出了质疑。随后她指出WVS中国价值观研究中的四重偏差,认为这一研究缺乏跨文化性的题项设计,同时在数据分析上存在过度简化的问题。例如,WVS中关于宗教信仰问题的题项共有11项,但题项调查的核心依然是围绕西方社会和发达国家展开,缺乏对中国“本土化”的研究,忽略了不同文化中价值观念的非等值性。
 
世界文化地图的绘制虽然是试图追求一种普遍性的跨文化表达,但其中对于中国的研究结论却可以说是一种“精确的误导”。这样的误导值得我们警惕和深思。
 
 
余晓莉 | 运用“故事讲述”策略打造城市品牌形象
 
余晓莉主要从事美国广告研究以及新媒体广告及品牌传播研究。此次会议中,她的报告主题是“怎样在城市品牌塑造中运用‘故事讲述’策略——对武汉城市宣传片《大城崛起》的案例分析”。
 
余晓莉从“品牌”的概念出发,指出目前国内城市品牌塑造中所存在的问题:缺乏独特性与识别度,城市形象的构建往往过于单一化。通过对世界各地多个城市品牌形象建构的分析可以看出,聚焦于情感诉求,基于城市过去和现在故事再发现的城市品牌推广项目都取得了很好的效果,具有情节的故事在传播中更具有优势。
 
随后,她以武汉城市宣传片《大城崛起》为例,分析其中故事讲述策略应用的得与失。《大城崛起》试图借助故事的讲述来塑造武汉的城市形象,但仍然存在非特异性的城市精神与品牌形象推广所追求的独特形象之间的冲突等问题。
 
为了塑造更具影响力的城市形象,结合“故事讲述”策略构建反映城市品牌的核心故事至关重要。各城市应当注重针对不同的目标受众和具体的事件,构建不同的城市故事,注重文化传播中差异性的问题。
 

孔祥雯 | 俄罗斯媒体描绘的中国形象中的文化标签
 
孔祥雯主要研究方向为国际传播和冷战时期新闻史,她的报告主题为“解读文化标签——分析俄罗斯媒体描绘的中国形象“。
 
在分析中,孔祥雯发现,为了加强与中国的合作,迎接来自西方强国的挑战,俄罗斯主流媒体对中国的报道从过去的“威胁论”转向“合作论”,正面报道出现“井喷”的态势,且在报道中充分肯定了中国的国家实力以及中国在中亚事务中所扮演的角色。
 
但是,与主流媒体不同,俄罗斯的民间媒体依然在对中国的报道中存在许多偏差,俄罗斯所设想的解决文化认同问题的思路与中国有着很大的不同,这体现了异域传播中的文化选择性的问题。
 
因此,孔祥雯指出,为了更好实现不同文化间同一维度的对话,打破跨文化交流中的“傲慢与偏见”,只把握官方的认可是远远不够的。我们作为交流的主体应该调整格局,反思在文化传播的战略中是否作出了合理的选择。

电话传真:86-27-6875.4227;Email:media.whu@gmail.com
跨文化传播学术网 2010 版权所有